Now in Color explores the multigenerational immigrant experience of Mexican-Americans who have escaped violence, faced pressures to assimilate, and now seek to reconnect to a fragmented past. These poems illuminate the fluidity of language and of perception through both small hypocrisies and real atrocities. One of Balderrama’s strategies is to use the development of motion pictures and Technicolor as a lens through which to examine personal and cultural histories and stereotypes. She also considers bilingual expectations through an innovative series of Spanish definition poems. Balderrama documents pieces of her family’s oral tradition and draws connections to ongoing injustices experienced by current migrant families, offering a living picture of a present inevitably tied to and colored by its past. Through the poetics of witness, ekphrasis, portraiture, and family mythos, Now in Color deepens our understanding of hybrid identities and calls attention to those impacted by tensions along the U.S.-Mexico border.
Dearest, the hum of a hundred years
finds you in the divided flesh of an orange
tracing you back to northern Chihuahua.
Once-wealthy ancestors are now
a caricature of large heads and long legs. They say,
Even on horses, their feet dragged on the ground.
After the Revolution, you belonged
to fruit-pickers, grocers, motel owners.
Now there’s a judge, a professor, less Chihuahua.
Some of us have forgotten how to speak with those dead,
which means, a boy made to feel ashamed in his learning
the language will not learn. He cannot teach his daughters.
Now the feeling returns in me for not knowing the words.
I am told half of you means bucket (balde),
and the other means branch (rama): water for grafted trees.
I call you little name because you turn invisible
in new mouths, have been spoken by so many
you can’t be heard anymore.
Little name, as myself, I’ve always been ready
to send you away like a nutshell boat
weighted down by a pebble into dry streambeds.
It is like that with anything built
to be given.
Listen to “Valentine to the Disappeared,” read by Jacqueline Balderrama:
Listen to “Ulithi,” read by Jacqueline Balderrama:
Finalist for the 2021 First Horizon Book Award and received Honorable Mention for the 2021 Eric Hoffer Grand Prize in Poetry